Cristina Campo en Revisiones 06

Me satisface enormemente anunciar que en el último número de Revisiones, en el 06, hay una traducción de la Elegía de Portland Road (1958) de Cristina Campo, dedicada a contemplar la última estancia de Simone Weil en dicha calle londinense. María Pertile, con ayuda de Pepa Balsach han realizado una espléndida versión del poema, y María ha introducido la figura de Cristina Campo en un artículo precioso. Hay muchas más cosas en el número: Jean Clair, Alice Munro, Jiménez Lozano, Peter Zumthor, Robert Motherwell, Agustina Bessa-Luis, Borys Groys escriben en él o son objeto de un artículo monográfico. El número cuenta además con una traducción de Tres muertes de Tolstoi a cargo de Selma Ancira (en el centenario de la muerte del escritor ruso) y con un año entero en exclusiva del diario del escritor portugués Joao Bigotte Chorao.

2 Comments Cristina Campo en Revisiones 06

  1. José Antonio Calvo 25/10/2011 at 14:34

    Querido Álvaro, estoy deseando el número 6 de Revisiones como agua de mayo. Ya tengo yo ganas de conocer y leer algo de Cristina Campo, que, de no ser por las conversaciones contigo, no hubiera pasado de ser para mi un nombre más o menos insignificante. Un abrazo

    Reply
  2. delarica@unav.es 25/10/2011 at 15:42

    una de sus preocupaciones de su vida fue la llturgia, lo que se refleja en obras como Canone IV, Diario Bizantino o Missa Romana, no te lo pierdas

    Reply

Escriba su comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>